top of page

Alicia Naranjo

Traductora jurada de inglés y español
nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores,
Unión Europea y Cooperación
Especializada en traducción jurídico-económica
Logo Traductora jurada

10 años de experiencia como traductora jurada.

Atención online y presencial en Las Palmas de Gran Canaria.

Entrega de la traducción impresa o en formato digital con firma electrónica.

Entrega en un plazo de entre 1 y 2 días hábiles para documentos de menos de 3 páginas.

​

Si quieres saber más sobre mí, pincha aquí.

​

​

Inicio

TRADUCTORA JURADA EN LAS PALMAS DE GRAN CANARIA

T

Soy traductora jurada en Las Palmas de Gran Canaria de inglés y español, nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación.

​

Una traducción jurada es necesaria cuando tenemos documentos oficiales o legales redactados en un idioma extranjero que requieren ser reconocidos y aceptados por autoridades, instituciones gubernamentales o entidades legales en otro país.

​

Aquí es donde entra en juego el papel de un traductor certificado, traductor jurado o traductor oficial, que se encargará de traducir el documento oficial de un idioma a otro.

​

La traducción jurada tiene un carácter oficial y legalmente vinculante, ya que certifica que la traducción es precisa y fiel al documento original. El traductor jurado sellará y firmará la traducción, otorgándole así validez legal. Además, está obligado a seguir estrictos códigos de ética y confidencialidad en su trabajo.

​

Algunos ejemplos comunes de documentos que pueden requerir una traducción jurada son: certificados de nacimiento, certificados médicos, certificados de matrimonio, certificados de defunción, títulos académicos, contratos, poderes notariales, informes judiciales, pasaportes o sentencias, entre otros.

​

​

Traducción jurada en inglés y español

Como traductora jurada de documentos en Gran Canaria, presto servicios de traducción oficial de documentos legales y jurídicos en inglés y en español, tanto de forma presencial como online.

​

Estoy oficialmente reconocida y autorizada por el organismo correspondiente en España, el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación, y tengo la competencia lingüística y el conocimiento especializado en este campo para garantizar una traducción precisa y coherente del documento original.

​

Todas mis traducciones incluyen la preceptiva declaración jurada o certificado de traducción, con el que doy fe de que la traducción es una representación fiel y exacta del original, así como mi firma y sello de traductora jurada. Esta declaración jurada le otorga validez y autoridad a la traducción y garantiza que cumple con los requisitos legales.

Traducción jurídico-económica

Me especializo en traducción jurídico-económica, una rama dentro del campo de la traducción jurada que combina conocimientos de los ámbitos legal y económico. Como traductora jurídico-económica, mi trabajo consiste en realizar traducciones juradas de documentos relacionados con temas legales y económicos, como contratos, acuerdos comerciales, informes financieros, documentos legales de empresas o legislación económica, entre otros.

S

SOLICITA UNA TRADUCCIÓN JURADA

Si necesitas una traducción jurada, el proceso para solicitarla es el siguiente:
Envíame una copia íntegra y legible del documento que quieres traducir por correo electrónico a la dirección info@alicianaranjotraductora.com (no necesitaré el original impreso)
Te enviaré un presupuesto y empezaré con la traducción una vez haya recibido tu conformidad. 

El plazo estimado de entrega es de entre uno y dos días hábiles para documentos de menos de tres páginas.

Si necesitas la traducción jurada impresa con mi firma y sello originales, te haré la entrega en mano o te la enviaré por correo certificado o mensajería.  

Si, por el contrario, prefieres una copia en formato digital, te la enviaré por e-mail con mi firma electrónica.

El pago se realizará una vez entregada la traducción.

Si tienes cualquier duda sobre este proceso o sobre cualquier otro asunto relacionado con la traducción jurada, puedes ponerte en contacto conmigo a través del formulario que encontrarás aquí, o bien enviándome un correo electrónico a la dirección info@alicianaranjotraductora.com. Estaré encantada de ayudarte. 

​

Cómo solicitar una traducción jurda
Tarifas

T

TARIFAS

Establezco los precios en base al número de palabras del documento original de la siguiente manera:

 

  • Tarifa por palabra: 0,12 €

  • Importe mínimo: 35 €

​

A continuación, puedes ver una estimación del coste de algunos de los documentos más habituales que necesitan la certificación de un traductor jurado, así como el precio aproximado por página según el número de palabras: â€‹

​

  • Certificado de antecedentes penales (Ministerio de Justicia español): 35 €

  • Certificado de nacimiento (Registro Civil de Las Palmas de Gran Canaria): 50 €

  • Título de grado (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria): 35 €

  • Certificación académica (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria): 170 €

  • Certificado de idiomas de Cambridge ESOL: 35 €

  • Una página de hasta 300 palabras: 35 €

  • Una página de 450 palabras:  55 €

​

Estos importes son aproximados y se dan a modo de ejemplo. Para obtener un presupuesto personalizado, por favor rellena el formulario que encontrarás más abajo.

Contacto

C

CONTÁCTAME

Puedes solicitar más información llamándome o enviándome un mensaje por WhatsApp al teléfono 628864874, o bien por correo electrónico en la dirección info@alicianaranjotraductora.com

​

También puedes solicitar un presupuesto sin compromiso rellenando el formulario que tienes a continuación y te contactaré a la mayor brevedad.

​

¡Gracias por tu mensaje! En breve recibirás una respuesta.

+34 628864874

C/ Antonio María Manrique, 4

35011 Las Palmas de Gran Canaria

Traductora jurada n.º 4465 nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación

Socia profesional de ASETRAD (Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes)  n.º 3930

Logo Asetrad - Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes
Logo Proz.com
Logo de LinkedIn
Formulario
bottom of page